English Greetings Examples: প্রতিদিন আমাদের কত মানুষের সংগেই না দেখা হয়। বন্ধু-বান্ধব, পরিচিত-অপরিচিত, এক কথায় বিভিন্ন ধরনের মানুষদের সংগে দেখা হয়। তাদের সামাজিক পরিচয়ও বিভিন্ন। আবার সব মানুষের সাথে আমরা কথা বলি না। কিন্তু যার সংগে কথা বলি, তাকে অভিবাদন জানিয়ে বা অভিবাদনসূচক কোন কিছু একটা বলে তারপর তার সংগে কথা শুরু করি। পরিচিতজনদের কিভাবে greet করবো বা অভিবাদন জানাবো। আমরা বাঙ্গালীরা পরিচিত কারো সংগে দেখা হলে সাধারণত: ছালাম বিনিময়ের পর কথা শুরু করি। ইংরেজদের মধ্যে ছালাম বিনিময়ের মতো কোন শব্দ বা শব্দগুচ্ছ নাই। তারা ’হ্যালো’ বা এই ধরনের কোন শব্দ বলে তাদের কথা শুরু করে। আমরা বলি বলি: ভাই, কেমন আছেন? এটাকে ইংরেজিতে বললে এমনটা হবে: Brother, how are you? বাক্যটি সঠিক, কিন্তু ইংরেজরা তাদের পরিচিতজনদের কারো সংগে দেখা হলে আক্ষরিকভাবে এমনটি বলে না।
1. Hello:
ইংরেজদের Culture-এ ছালাম বা আদাব দেবার মত কোন শব্দ বা শব্দগুচ্ছ ব্যবহার হয় না। তারা অভিবাদনের জন্য ’Hello‘ ব্যবহার করে। এটি হচ্ছে সর্বাধিক ব্যবহৃত প্রাথমিক অভিবাদন। আমরা যে কোন সময় এবং যে কোন পরিস্থিতিতে এটি ব্যবহার করতে পারি। কিন্তু বর্তমানে সকল সময় আসলেই কি সকল ইংরেজি ভাষাভাষি লোকেরা তাদের পরিচিত কাউকে বিশেষ করে বন্ধুদের অভিবাদন জানানোর জন্য ’Hello’ বলে? উত্তর ’না’। ’Hello‘ ছাড়াও বিভিন্নভাবে তারা তাদের পরিচিতজনদের অভিবাদন জানায়। বিশেষ করে American সংস্কৃতিতে ’Hello’ বলে সম্মোধন করাটা বর্তমানে মানানসই বলে American-রা মনে করে না। প্রকৃতপক্ষে তারা বলেও না। তারা ’Hello’ ব্যবহার করে Phone call-এ বা Phone-এ কথা বলার সময় । Phone-এ তারা এবং আমরাও প্রথম যে শব্দ উচ্চারণ করি তা হল ’Hello’। তারপরও ’Hello’ শব্দ ব্যবহারের আবেদন উঠে যায় নাই। American-রা ’Hello’ না বললেও Britain-সহ ইংরেজিতে কথাবার্তা বলে এমন অন্য দেশের লোকজন এখনও পরিচিত ও অপরিচিত লোকদের সম্মোধন করার সময় ’Hello’ বলে। বাক্যে বা কথোপকথনে ’Hello’ কিভাবে ব্যবহৃত হয়, সেটা দেখা যাক:
- Hello, how are you?= হ্যালো, তুমি কেমন আছো?
- Hello, my name is Rafiq . What is your name?= হ্যালো. আমার নাম রফিক। তোমার নাম কি?
- Hello, can you help me with something?= হ্যালো. তুমি কি আমাকে কিছু দিয়ে সাহায্য করতে পার?
- Hello, I’m looking for the Railway station= হ্যালো. আমি রেলস্টেশন খুঁজছি।
- Hello friend, what are you doing here?= হ্যালো বন্ধু, তুমি এখানে কি করছো?
2. Hey, Hey man, or Hi:
Hey or hi হচ্ছে Hello-এর সংক্ষিপ্ত রুপ। বর্তমানে Hello-এর পরিবর্তে Hey, Hey man, or Hi ব্যবহার করে কাউকে শুভেচ্ছা জানানো হয়। American-রা এই শব্দগুলি দ্বারা Greet করতে পছন্দ করে। এই Greetings গুলো বিশ্বের সকল তরুণদের মধ্যেও বেশ জনপ্রিয়। ইংরেজি Movie-তেও এর ব্যপক ব্যবহার আছে। Hey এবং Hi-এর মধ্যে সামান্য পার্থক্য আছে। ’Hi’ হলো casual situation-এ বা নৈমিত্তিক পরিস্থিতিতে পরিচিত ও অপরিচিতদের সংগে ব্যবহার করা যায়। কিন্তু Hey শুধু এমন লোকদের জন্য যাদের ইতিপূর্বে একে অপরের সাথে দেখা হয়েছে, পরিচয় হয়েছে। American-রা অপরিচিত কাউকে সম্মোধন করার জন্য Hey বলে না। তাই তুমি যদি কোন অপরিচিত ব্যক্তিকে ” Hey বলো, তখন সেই ব্যক্তিটি চিন্তা করবে বা মনে করার চেষ্টা করবে কখন তাদের সাথে সাক্ষাত হয়েছিল। পুরুষদের অভিবাদন জানাতে তুমি ’Hey’ এর শেষে ’man’ ব্যবহার করতে পার। বাক্যে এগুলো কিভাবে ব্যবহৃত হয়, তা দেখা যাক:
- Hey Rafiq! Over here!=আরে রফিক! এখানে! [আমাদের কোন এক বন্ধুর সাথে হটাৎ দেখা হলে যেমন আমরা বলিঃ আরে তুমি এখানে!]
- Hey Faruk! Come here= আরে ফারুক! এখানে এসো
- Hey, where are you going?= আরে আপনি কোথায় যাচ্ছেন?
- Hey, where are you?= এই, তুমি কোথায়?
3. Hey + how’s it going? অথবা Hey man + how are you doing:
Hey + how’s it going? অথবা Hey man + how are you doing? = এ দুটি এক্সপ্রেশনের অর্থ একই, তা হচ্ছে: এই, তোমার কাজ কেমন চলছে বা তোমার দিনকাল কেমন যচ্ছে? [এগুলো বলে পরিচিতজনদের জীবন বা দিনকাল কেমন চলছে, তা জানতে চাওয়া যায়। মনে কর, শহরের রাস্তা দিয়ে হাটছো, এমন সময় তুমি পূর্ব থেকেই চেন, এমন কারো সংগে দেখা হল। তখন তুমি এই ভাবে তাকে সম্মোধন করতে পার: Hey, how’s it going? এর বাংলা অর্থ অনেকটা এমন ধরনের: কেমন যাচ্ছে? বা কেমন চলছে? সে তখন সম্ভবত: এমন ভাবে জবাব দেবে: It’s going good, or it’s going great]. Hey-এর জায়গায়া ইচ্ছা করলে Hi-ও ব্যবহার করা যায়, কিন্তু Hi ব্যবহার করলে Hi-এর পর man বা এজাতীয় কোন শব্দ ব্যবহার না করা উত্তম। নিচের বাক্যগুলো লক্ষ্য করো:
Hey man , how’re you doing? সম্ভবত: সে জবাবে বলবে: I’m doing good, or I’m doing great.
B) Everything is going well. How about you? – সবকিছু ভালভাবেই চলছে. তোমার কী অবস্থা?
A) Hi, how’s it going? – এই, তোমার কাজ কেমন চলছে বা তোমার দিনকাল কেমন যাচ্ছে?
B) Everything is good. – সবকিছু ভাল বা সবকিছু ভালভাবেই চলছে।
A) Hey, how’s it going? – এই, তোমার কাজ কেমন চলছে বা তোমার দিনকাল কেমন যাচ্ছে?
B) I’m okay. How are you? – আমি ঠিক আছি বা ভাল আছি. আপনি কেমন আছেন?
A) How’s it going? – তোমার কাজ কেমন চলছে
B) Not well. I failed in the examination. – ভাল না. আমি পরীক্ষায় ফেল করেছি।
A) Hey, how have you been? – হে, তুমি কেমন ছিলে?
B) I’ve been good. How about you? – আমি ভালোই ছিলাম। তোমার কী অবস্থা?
A) Hi, how have you been? – হাই, তুমি কেমন ছিলে?
B) I’m good. How have you been? – ভাল, তুমি কেমন ছিলে?
এছাড়াও Hi/Hey + how is everything?; Hi/Hey + how are things; Hi/Hey + how’s your day; Hi/Hey + how’s your day going? বলে সম্মোধন করা যায়। এগুলো খুবই ব্যবহৃত হয়। এসকল এক্সপ্রেশনের অর্থ একই, তা হচ্ছে: তোমার দিনকাল কেমন যাচ্ছে? জবাবও পূর্বের মতো করে দেয়া যায় বা তোমার সময় বা দিনকাল কেমন চলছে, তা জানাতে পারো।
6. Good Morning/ Good Afternoon/ Good Evening:
এখন ফরমাল বা অফিসিয়াল English Greetings and Expressions বিষয়ে জানব । সেগুলো আমরা সবাই জানি। সেগুলো হচ্ছে: Good Morning; Good Afternoon; এবং Good Evening. দিনের বিভিন্ন সময়ে কোন respectful ব্যক্তিকে অভিবাদন জানানোর এই আনুষ্ঠানিক এক্সপ্রেশনগুলি ব্যবহৃত হয়। কোন Business platform-এ নিয়মিত গ্রাহক, সহকর্মী বা নতুন প্রতিবেশীদের সাথে কথা বলা শুরু করার জন্য এগুলি খুব ব্যবহৃত হয়।
দিনের সময় অনুসারে শুভেচ্ছা বিনিময় পরিবর্তন হয়। উদাহরণস্বরূপ, “Good Morning” সাধারণত সকাল 5:00 টা থেকে 12:00 টা অবধি ব্যবহার করা হয়। যদিও “Good Afternoon” সকাল 12:00-টার পর অর্থাৎ12:01 মিনিট থেকে বিকাল 6:00 টা পর্যন্ত সময়কালের জন্য উপযুক্ত। বিকাল 6:01 মিনিট হতে টা “Good Evening” বলা হয়ে থাকে। এটা সন্ধ্যা 6 টার পর হতে সূর্য ডুবা ও তার পরবর্তি কিছু সময় পর্যন্ত বলা যায়।যাকে Good Morning/ Good Afternoon/ Good Evening বলা হচ্ছে, তাকে এটা বলার পর তার নাম যুক্ত করা যেতে পারে, বিশেষ কর তার নামের শেষ অংশ অর্থাৎ Good Morning/ Good Afternoon/ Good Evening + Last name of that person. যেমন:
- Good morning, Mr. Islam
- Good afternoon, Ms. Rafiq
- Good morning, Faruk
- Good evening, Hoque
Formal পরিস্থিতিতে যার নাম জানা নেই এমন কাউকে অভিবাদন জানাতে “Good Morning, sir/ madam বলা যায়। এটি common এবং প্রায়শই কর্মীরা দোকান, রেস্তোঁরা এবং হোটেলগুলিতে গ্রাহকদের সাথে এভাবে কথা বলতে শোনা যায়।
তাহলে এ পর্যন্ত Greetings বিষয়ে যা জানলাম, তা হলো:
- 1. Hello/Hi/Hey. – হ্যালো/হাই/হেই।
- Good morning. / Good afternoon. / Good evening. – সুপ্রভাত. / শুভ অপরাহ্ন. / শুভ সন্ধ্যা.
- It’s nice to meet you. – তোমার সাথে সাথে দেখা হয়ে ভালো লাগছে।
- It’s a pleasure to meet you. – তোমার সাথে দেখা হয়ে আনন্দিত।
- It’s good to see you again. – তোমাকে আবার দেখে ভালো লাগছে।
- What’s up?/Sup? – কি খবর?
- How’s it going? – কেমন চলছে?
- How are you? – তুমি কেমন আছো?
- How have you been? – তুমি কেমন ছিলে?
- What’s new? – নতুন কি? বা নতুন কোন খবর আছে কি? [কোন বিষয়ে নতুন কোন খবর জানার জন্য এই বাক্যটা বলা যায়।]
সবশেষে, আমি বলব যে, প্রায় সকল অবস্থাতেই পরিচিত কাউকে সম্মোধন বা Greet করার জন্য Hello এর পরিবর্তে Hi অথবা Hey ব্যবহার করতে পার। Hi অথবা Hey এর সংগে What’s up, how’s it going অথবা how’re you doing ইত্যাদি ধরনের এক্সপ্রেশন ব্যবহার করার চেষ্টা করবে। অতি ফরমাল বা অফিসিয়াল সিচুয়েশনে Good Morning/ Good Afternoon/ Good Evening ব্যবহার করতে হবে। আর রাত্রীকালীন বিদায় সম্ভাষন জানানোর জন্য ব্যবহার করো Good night. তাহলে Practice করতে থাক, কারো সংগে দেখা হলে, Facebook-এ পরিচিত/অপরিচিত কাউকে সম্মোধন করতে চাইলে, যে কোন অবস্থা বা পরিবেশে ব্যবহার কর Hi অথবা Hey + একটি প্রশ্ন।
7. Good night:
Good night অর্থ শুভ রাত্রী। এটি শাব্দিকভাবে কোন Greetings নয়, এটি রাত্রীতে সব শেষ কথা হিসাবে ব্যবহার করা হয়। অর্থাৎ রাত্রীতেেএকে অপরের সাথ থেকে পৃথক হবার সময় বা শোবার পূর্বে কেউ কাউকে বিদায় জানানোর সময় Good night বলা হয় । এটি মূলত: রাত্রীকালীল সময়ে ’বিদায়’ বলার একটি উপায়। দিনে যেমন, আমরা goodbye বলে বিদায় নেই, ঠিক তেমনি রাত্রীতে Goodnight বলে বিদায় নিতে হয়। Good night- এক বা পৃথক করে দুই শব্দে লিখা যায়। মনে করি রফিক তার লেখাপড়া শেষে করে রাতের ডিনার খেল। তার সব কাজ শেষ। এখন সে ঘুমোতে যাবে। এমন অবস্থায় সে তার মাকে বলতে পারে: যেমন:
- Good night, mom. I’m going to bed.
- Good night, Rafiq. See you tomorrow.
মূলত: এগুলোই English Greetings Examples. ইংরেজিতে কথা-বার্তা বলার দক্ষতাকে পরবর্তী স্তরে নিয়ে যাওয়ার জন্য এই পাঠটি গুরুত্বপূর্ণ এবং ইংরেজি শিক্ষার্থীদের ইংরেজিতে কথা বলার সময় এটি অনেক সাহায্য করবে।
That’s it for today and thanks for learning with me.
Rezaul Karim.
Thank you very much.
I want to know about how to speak English in practical life.
Speaking English in practical life needs practice. Practice speaking wherever and whenever you can. So, open your mouth to speak English. Without speaking, your ability to speak will not improve.
Visit my site to get tips and tricks for speaking English in your practical life. Thanks.